"tilaok" meaning in All languages combined

See tilaok on Wiktionary

Noun [Cebuano]

IPA: /tiˈlaʔok/, [t̪ɪˈl̪a.ʔok] Forms: tilâok [canonical]
Head templates: {{ceb-noun|tilâok}} tilâok
  1. throat Categories (topical): Body parts
    Sense id: en-tilaok-ceb-noun-SM8T9IGu Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms without Badlit script, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 90 4 5 Disambiguation of Pages with entries: 92 4 4

Noun [Tagalog]

IPA: /tiˈlaʔok/ [Standard-Tagalog], [t̪ɪˈlaː.ʔok̚] [Standard-Tagalog] Forms: ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aʔok Etymology: From Proto-Philippine *taraquk, doublet of *taʀaquk. Cognate with Ilocano taraok. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*taraquk}} Proto-Philippine *taraquk, {{dbt|phi-pro|*taʀaquk|nocap=1|nocat=1}} doublet of *taʀaquk, {{cog|ilo|taraok}} Ilocano taraok Head templates: {{tl-noun|b=+}} tilaok (Baybayin spelling ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔)
  1. (onomatopoeia) cock-a-doodle-doo; cry of a rooster Tags: onomatopoeic Categories (topical): Animal sounds Synonyms: kokaok
    Sense id: en-tilaok-tl-noun-rTv8td6Y Disambiguation of Animal sounds: 54 46 Categories (other): Tagalog onomatopoeias, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 56 44 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 63 37 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 46 54 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 63 37
  2. (figurative) cry; call Tags: figuratively Categories (topical): Animal sounds
    Sense id: en-tilaok-tl-noun-~gWjk91T Disambiguation of Animal sounds: 54 46 Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: talaoc, tilaoc, tolaoc [obsolete], Spanish-based orthography, talaok, tulaok Derived forms: pagtilaok, tiktilaok, titilaukan, tumilaok Related terms: tilao
{
  "forms": [
    {
      "form": "tilâok",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tilâok"
      },
      "expansion": "tilâok",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧la‧ok"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Body parts",
          "orig": "ceb:Body parts",
          "parents": [
            "Body",
            "Anatomy",
            "All topics",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "Health"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "id": "en-tilaok-ceb-noun-SM8T9IGu",
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈlaʔok/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈl̪a.ʔok]"
    }
  ],
  "word": "tilaok"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagtilaok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tiktilaok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "titilaukan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tumilaok"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*taraquk"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *taraquk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phi-pro",
        "2": "*taʀaquk",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "doublet of *taʀaquk",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "taraok"
      },
      "expansion": "Ilocano taraok",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *taraquk, doublet of *taʀaquk. Cognate with Ilocano taraok.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tilaok (Baybayin spelling ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧la‧ok"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tilao"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "tl:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Roberto Alonzo, Sino ako?: hulaan ang mga tunʹog:",
          "text": "Halimbawa, iba ang pakinig ng mga Amerikano sa tilaok ng manok kaysa mga Pranses. Hindi nangangahulugang iba nga ang tilaok ng manok sa Estados Unidos kaysa tilaok ng manok sa Pransiya. Ang nagkakaiba lamang ay ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Jaime Salvador Corpuz, Isang kasaysayan, isang Marilaw:",
          "text": "Ang tilaok ng manok sa madaling-araw, kung isa pa lamang o kaunti pa lang at madalang ang tilaok ay nagsasabing alas- kuwatro na ng umaga. Ang sunod- sunurang tilaok ng manok sa umaga ay nangangahulugang pumuputok na ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Domingo G. Landicho, Mata ng apoy, →ISBN:",
          "text": "pumailanlang ang matiling tilaok, pumatlang ang payapa, sumalit ang pamuling tilaok, sumabad pamuli ang panatag, pumunit muli ang tilaok at pagkaraan noon, nagsonata ang mga tilaok sa kung saan-saang dako, matinis, piyaos, garalgal, ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Eduardo Jose E. Calasanz, Nagdaraang hangin: mga tula, →ISBN:",
          "text": "Oras ng paghihintay Sa kadilimang Di pa nagagambala Ng tilaok ng tandang O tukso ng kapalaran. Tapos na ang mga dasal Panggabi. Nabasa na ang mga aral. Pinagnilayan nang mabuti; Inawit ang pagsamba, Naibunyag ang pagsisisi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, Genoveva Edroza Matute, Piling maiikling katha ng huling 50 taon: (kalakip--kasaysayan, pag-aaral at pagsulat nito):",
          "text": "\"Ang lagay ko'y isang tandang na tilaok nang tilaok ay walang masumpungang inahin,\" ang matamlay na wika ni Dodoy. \"Ayaw ka lamang manunggab ...\" \"Mula nang ang insan mong Minang ay mag-asawa ay ewan ko kung bakit lalo pa ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Ireneo Perez Catilo, Pandesal: at iba pang kuwento:",
          "text": "Dumadalas na ang tilaok ng mga manok at namumula na ang silangan nang tigib-galak na mamamaalam si Fidel pagkatapos magsibak ng kahoy. Isinuntok ang kamay sa langit nang makalayo na sa kapookan at sinabayan ng sigaw ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Jun Cruz Reyes, Etsa-puwera, →ISBN:",
          "text": "Bahagya muna iyong kinalampag. Parang tinitimpla pa lamang ang tunog, sabay sa pagtantya at pag-asang sana'y may bisa nga ito. Di naman nagtagal, nakarinig sila ng isang kakaibang tilaok na hindi sa isang labuyo ni sa isang cobra.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Jose Rey Munsayac, Ang aso, ang pulgas, ang bonsai, at ang kolorum, →ISBN:",
          "text": "Di kalayuan ay narinig nila ang tilaok ng labuyo na sinasagot naman ng tilaok ng mga alaga nilang mga manok. Umaga na at ang bawat umaga ay may dalang pag-asa. Naghiwa-hiwalay na ang mga nag-uusapusap na mga katipunero ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cock-a-doodle-doo; cry of a rooster"
      ],
      "id": "en-tilaok-tl-noun-rTv8td6Y",
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "cock-a-doodle-doo",
          "cock-a-doodle-doo"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "rooster",
          "rooster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) cock-a-doodle-doo; cry of a rooster"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kokaok"
        }
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "tl:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Philippine Journal of Education, page 481:",
          "text": "Bago ako papakin Magandang boses mo iparinig sa akin Sa kisig mong angkin Tiyak pati tilaok mo ay maganda rin. Hindi ka nagsisinungaling. Iparinig mo na, tinig mong taglay Aking babaunin sa kabilang-buhay. Easy ka lang diyan Akin ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, National Mid-week:",
          "text": "Walang katapusan ang ganitong proseso mula sa ikatlong tilaok ng sirena, eksaktong alas singko ng umaga, hanggang sa huling tilaok ng sirena; mula alas siyete sa paglubog ng araw sa dagat, hanggang alas dose sa pagtirik ng buwan sa ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cry; call"
      ],
      "id": "en-tilaok-tl-noun-~gWjk91T",
      "links": [
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) cry; call"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈlaʔok/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈlaː.ʔok̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔok"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "talaoc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tilaoc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tolaoc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "talaok"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tulaok"
    }
  ],
  "word": "tilaok"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "tl:Animal sounds"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tilâok",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tilâok"
      },
      "expansion": "tilâok",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧la‧ok"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano nouns",
        "Cebuano terms with IPA pronunciation",
        "Cebuano terms without Badlit script",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "ceb:Body parts"
      ],
      "glosses": [
        "throat"
      ],
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈlaʔok/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈl̪a.ʔok]"
    }
  ],
  "word": "tilaok"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔok",
    "Rhymes:Tagalog/aʔok/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Animal sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagtilaok"
    },
    {
      "word": "tiktilaok"
    },
    {
      "word": "titilaukan"
    },
    {
      "word": "tumilaok"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*taraquk"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *taraquk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phi-pro",
        "2": "*taʀaquk",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "doublet of *taʀaquk",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "taraok"
      },
      "expansion": "Ilocano taraok",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *taraquk, doublet of *taʀaquk. Cognate with Ilocano taraok.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tilaok (Baybayin spelling ᜆᜒᜎᜂᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧la‧ok"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tilao"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog onomatopoeias",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Roberto Alonzo, Sino ako?: hulaan ang mga tunʹog:",
          "text": "Halimbawa, iba ang pakinig ng mga Amerikano sa tilaok ng manok kaysa mga Pranses. Hindi nangangahulugang iba nga ang tilaok ng manok sa Estados Unidos kaysa tilaok ng manok sa Pransiya. Ang nagkakaiba lamang ay ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Jaime Salvador Corpuz, Isang kasaysayan, isang Marilaw:",
          "text": "Ang tilaok ng manok sa madaling-araw, kung isa pa lamang o kaunti pa lang at madalang ang tilaok ay nagsasabing alas- kuwatro na ng umaga. Ang sunod- sunurang tilaok ng manok sa umaga ay nangangahulugang pumuputok na ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Domingo G. Landicho, Mata ng apoy, →ISBN:",
          "text": "pumailanlang ang matiling tilaok, pumatlang ang payapa, sumalit ang pamuling tilaok, sumabad pamuli ang panatag, pumunit muli ang tilaok at pagkaraan noon, nagsonata ang mga tilaok sa kung saan-saang dako, matinis, piyaos, garalgal, ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991, Eduardo Jose E. Calasanz, Nagdaraang hangin: mga tula, →ISBN:",
          "text": "Oras ng paghihintay Sa kadilimang Di pa nagagambala Ng tilaok ng tandang O tukso ng kapalaran. Tapos na ang mga dasal Panggabi. Nabasa na ang mga aral. Pinagnilayan nang mabuti; Inawit ang pagsamba, Naibunyag ang pagsisisi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, Genoveva Edroza Matute, Piling maiikling katha ng huling 50 taon: (kalakip--kasaysayan, pag-aaral at pagsulat nito):",
          "text": "\"Ang lagay ko'y isang tandang na tilaok nang tilaok ay walang masumpungang inahin,\" ang matamlay na wika ni Dodoy. \"Ayaw ka lamang manunggab ...\" \"Mula nang ang insan mong Minang ay mag-asawa ay ewan ko kung bakit lalo pa ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Ireneo Perez Catilo, Pandesal: at iba pang kuwento:",
          "text": "Dumadalas na ang tilaok ng mga manok at namumula na ang silangan nang tigib-galak na mamamaalam si Fidel pagkatapos magsibak ng kahoy. Isinuntok ang kamay sa langit nang makalayo na sa kapookan at sinabayan ng sigaw ang ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Jun Cruz Reyes, Etsa-puwera, →ISBN:",
          "text": "Bahagya muna iyong kinalampag. Parang tinitimpla pa lamang ang tunog, sabay sa pagtantya at pag-asang sana'y may bisa nga ito. Di naman nagtagal, nakarinig sila ng isang kakaibang tilaok na hindi sa isang labuyo ni sa isang cobra.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Jose Rey Munsayac, Ang aso, ang pulgas, ang bonsai, at ang kolorum, →ISBN:",
          "text": "Di kalayuan ay narinig nila ang tilaok ng labuyo na sinasagot naman ng tilaok ng mga alaga nilang mga manok. Umaga na at ang bawat umaga ay may dalang pag-asa. Naghiwa-hiwalay na ang mga nag-uusapusap na mga katipunero ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cock-a-doodle-doo; cry of a rooster"
      ],
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "cock-a-doodle-doo",
          "cock-a-doodle-doo"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "rooster",
          "rooster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) cock-a-doodle-doo; cry of a rooster"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kokaok"
        }
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Philippine Journal of Education, page 481:",
          "text": "Bago ako papakin Magandang boses mo iparinig sa akin Sa kisig mong angkin Tiyak pati tilaok mo ay maganda rin. Hindi ka nagsisinungaling. Iparinig mo na, tinig mong taglay Aking babaunin sa kabilang-buhay. Easy ka lang diyan Akin ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, National Mid-week:",
          "text": "Walang katapusan ang ganitong proseso mula sa ikatlong tilaok ng sirena, eksaktong alas singko ng umaga, hanggang sa huling tilaok ng sirena; mula alas siyete sa paglubog ng araw sa dagat, hanggang alas dose sa pagtirik ng buwan sa ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cry; call"
      ],
      "links": [
        [
          "cry",
          "cry"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) cry; call"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈlaʔok/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈlaː.ʔok̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔok"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "talaoc"
    },
    {
      "word": "tilaoc"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tolaoc"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "word": "talaok"
    },
    {
      "word": "tulaok"
    }
  ],
  "word": "tilaok"
}

Download raw JSONL data for tilaok meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.